Naar de inhoud

Les mots du jour

door Christophe, 7 mei 2007

Berichten: 11

Taal: Français

manu_fr (Profiel tonen) 13 mei 2007 21:05:51

pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
oui je pense que tu as raison
senkulpa.gif
mi hastas : je me hâte

Terug naar boven