До змісту

Les mots du jour

від Christophe, 7 травня 2007 р.

Повідомлення: 11

Мова: Français

manu_fr (Переглянути профіль) 13 травня 2007 р. 21:05:51

pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
oui je pense que tu as raison
senkulpa.gif
mi hastas : je me hâte

Назад до початку