Les mots du jour
viết bởi Christophe, Ngày 07 tháng 5 năm 2007
Tin nhắn: 11
Nội dung: Français
manu_fr (Xem thông tin cá nhân) 21:05:51 Ngày 13 tháng 5 năm 2007
pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"oui je pense que tu as raison
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
mi hastas : je me hâte