본문으로

Les mots du jour

글쓴이: Christophe, 2007년 5월 7일

글: 11

언어: Français

manu_fr (프로필 보기) 2007년 5월 13일 오후 9:05:51

pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
oui je pense que tu as raison
senkulpa.gif
mi hastas : je me hâte

다시 위로