Ku rupapuro rw'ibirimwo

Ibibazo muri -KI

Ibibazo muri KI- bifitaniye amasano muri KI-. Ijambo rya KI- ryo kubaza riserukira iciyumviro kironderwa.

Ijambo rya KI - mu bisanzwe rija imbere y'iryungane.

  • Kion vi volas?Mi volas manĝon! - Ushaka iki? Ngomba infungurwa.
  • Kian manĝon vi deziras?Mi deziras malmultekostan manĝon! - Ushaka infungurwa nyabaki? Ngomba infungurwa nziza.
  • Kiel vi fartas?Mi fartas bone! - Umeze gute? Meze neza.
  • Kiom da pomoj vi havas?Mi havas du kilogramojn da pomoj! - Mufise ivyamwa bingahe? Mfise ibiro bibiri vy'ivyamwa.
  • Kies estas tiu aŭto?Ĝi apartenas al Anno! Ĝi estas de Anno! Ĝi estas ŝia! - Iyo modoka ni iyo kwa nde? Iganzwa na Ana. Ni iyo kwa Ana. Ni iyiwiwe.
  • Kiam do?Morgaŭ! - Ryari rero? Ejo.

Karakoreshwa n'amajambo ya KI- ku mpengamiro zo kubaza.

Ibibazo vya Ĉu

Ibibazo vya Ĉu bigirwa n'akajambo ko kubaza ĉu. Ibibazo vya ĉu bibaza ukwemera gushitse kw'ijambo ryose. Inyishu itegerezwa kuba jes canke ne.

Ĉu itegerezwa kutangurira ikibazo.

  • Ĉu vi komprenas min?Jes, mi komprenas vin! Ne, mi ne komprenas vin! - None urantahura? Ego,ndagutahura, Oya, sindagutahura.
  • Ĉu vi estas Kanadano?Jes, mi estas Kanadano! Ne, mi ne estas Kanadano! - None, uri umunya Kanada? Ego, ndi umunya Kanada, Oya, sindi umunya Kanada.
  • Ĉu li?Jes, li! - We ? Ego, we.
  • Ĉu ĝi estas taŭga?Jes, (ĝi) estas! - None arakenewe? Ego.

Ikibazo gitangurwa na Ĉu kirashoboye gutanga ihitamwo hagati y'inyishu nyinshi. Muri ico gihe, bahitamwo inyishu muzo nyishu nyinshi zishoboka.

  • Ĉu vi volas kafon aŭ teon?Mi volas kafon! Mi volas teon! Mi volas nek kafon, nek teon! Mi volas kaj kafon, kaj teon! - None ugomba ikawa canke ugomba icayi? Ugomba ikawa? Ugomba icayi?Ntgugomba ikawa, ntugomba icayi. Ngomba ikawa n'icayi.
  • Ĉu li aŭ ŝi?Ŝi! Li! Iu ajn el ili! Neniu el ili! Ambaŭ! - Ni umuhungu canke ni umukobwa? Umukobwa, umuhungu, uwariwe wese muri abo babiri. Nta numwe muri abo babiri. Bose uko ari babiri.

Inyishu zisanzwe.

Mu kwishura ibibazo vya ĉu mu bisanzwe birashoboka kuvuga iryungane (ryose canke igice) ritanga inyishu y'ikibazo.

  • Ĉu vi amas min? — Mi amas vin! - None urankunda? Ndagukunda.
  • Kaj ĉu vi longe lernis? — Ho, mi lernis ne malpli ol tri jarojn. - None wize kuva kera? Oh, sinize munsi y'imyaka itatu.

Ariko mu bisanzwe hakoreshwa amajambo jes canke ne. Ayo majambo yonyene ni ijambo rikwiye. Hongerwako akenshi iryungane ry'inyishu. Rikwiye canke igihimba, kugirango hatangwe iciyumviro gikwiye.

Jes

Inyishu jes itanga inyishu yo kwemera.

  • — Ĉu vi volas kafon? — Jes! (= Mi volas kafon.) - None ugomba ikawa? Ego (= ngomba ikawa)
  • — Ĉu vi ion deziras? — Jes! (= Mi ion deziras.) - None mwipfuza ikintu? Ego (= nipfuza ikintu)
  • Ĉu la Universala Kongreso estos en Eŭropo ĉi-jare? — Mi pensas, ke jes! = Mi pensas, ke ĝi ja estos en Eŭropo ĉi-jare! - None Universala Kongreso (Inama mpuzamakungu y'abavuga iki Esperanto) izoba iri mu bihugu vya Burayi uno mwaka? Ndibaza ko izoba iri mu bihugu vya Burayi uno mwaka.

    Ijambo jes risubirira impengamiro yikwije (kiretse ijambo ritangurwa na ke).

Ntihategerezwa gukoreshwa jes yagati mu ryungane kugirango badomeko ikintu. Kuri ivyo, hategerezwa gukoreshwa agace ja. Ntimuvuge. Muvuge hanyumaTiu ĉi suko ne estas dolĉa, dum tiu alia ja estas..

Ne

Inyishu ne itanga inyishu yo guhakana.

  • — Ĉu vi volas kafon? — Ne! (= Mi ne volas kafon.) - Ugomba ikawa? Oya. (= Singomba ikawa)
  • — Ĉu vi ion deziras? — Ne! (= Mi nenion deziras.) - Hari ikintu wipfuza? Oya (= Nta na kimwe nipfuza)
  • Ĉu li estas blondulo aŭ brunulo? — Ne, pli kaŝtanhara. = Li estas nek blondulo nek brunulo, li estas pli kaŝtanhara. - afita inzobe canke arirabura? -oya ari hagati na hagati, nta nzobe afise kandi ntiyirabura, afise akayobe gakeyi
  • Ha, ĉu efektive la malgranda Kay mortis? La rozoj estis sub la tero, kaj ili diras, ke ne! = ...ili diras, ke li ne mortis. - Ah, Key yapfuye vyukuri? amashurwe yari mu kuzimu, yavuze ko atari vyo= yavuze ko atapfuye.

ni vyiza gutandukanya ne nk'ijambo ryo guhakana rir mu ryungane hagati , na ne cnk'inyishu y'ikibazo.

  • Ne venu ĉi tien! = Mi volas, ke vi ne venu ĉi tien. - ntuze aha= sinshaka ko uza aha.

    Ne ituma karangura y'izina ifata imero mpakanyi

  • Ne, venu ĉi tien! = Ne! Mi ja volas, ke vi venu ĉi tien. - Oya ingo ngaha! = oya, nshaka neza ko uza ngaha.

    Ne ni inyishu ikagira kandi ikaba iryungane ryikwije neza.

Mu gihe, inyuma ya ne itangurira iryungane, hakurikira iryungane ryitangiza irivuga, ni nkenerwa gushiraho akaruhuko kumvikana inyuma ya nekugirango ntihabe ukudatahura.

Jes et ne hamwe n'ibibazo birimwo impakanyi

hari uburyo bubiri bwo kwishura ikibazo kirimwo impakaknyi. ubwa mbere bukunda gukoreshwa mu ndimi z'iburaya, ubundi bukunda gukoreshwa mu ndimi zo muri aziya. Ubwo rero turashobora kuvuga ikoreshwa ry'iburayi hamwe n'ikoreshwa ryo muri aziya, ariko kandi ubwo buryo bubiri burimwo mu ndimi nyinshi be n'ibihugu. ubwo buryo bubiri buraba kandi mu ki esperanto. Zamenhof yakoresha kenshi jes et ne bivanye n'ikoreshwa ry'iburayi, ariko kandi yarakoresheje uburyo bwo muri aziya.

uburyo bw'iburayi

Mw'ikoreshwa ry'iburayi, jes yerekana inyishu yo mu mero nyemezi, ne ikerekana inyishu yo mu mero mpakanyi. iryungane rifise inyishu iri mu mero mpakanyi ni iryungane ririmwo ijambo mpakanyi (ne canke ijambo ririmwo NENI-) mu ryungane nshimikiro. mw'ikoreshwa ry'iburayi, insiguro y'inyishu ntijanye n'inyubako y'ikibazo. mu gihe ikibazo kiri mu mero mpakanyi bishura bakoresheje ijambo bokoresheje mu ryungane riri mu mero nyemezi. inyubako yo nyene y'iryungane ryasubiriwe n'ijambo niyo ifise akamaro.

  • Ĉu vi volas kafon? - Ushaka ikawa?(ikibazo co mu mero nyemezi)
    • Jes! (= Mi volas kafon.) - -ego! (=nshaka ikawa)
    • Ne! (= Mi ne volas kafon.) - — oya ! (=Sinshaka ikawa)
  • Ĉu vi ne volas kafon? - ntushaka ikawa?ikibazo mpakanyi
    • Jes! (= Mi volas kafon.) - -ego! (=nshaka ikawa)
    • Ne! (= Mi ne volas kafon.) - — oya ! (=Sinshaka ikawa)
  • Ĉu vi nenion deziras? - nta kintu na kimwe ushaka?
    • Jes! (= Mi ja deziras ion.) - — ego ! (=ndashaka nyene ikintu)
    • Ne! (= Mi deziras nenion.) - — oya  ! (=sinshaka ikintu na kimwe.)

Mu kwishura iki kibazo (mw'ikoreshwa y'iburayi) mu mvugo y'ukwemera ku kibazo kiri mu mero mpakanyi, dushobora kandi gukoresha inyishu ibereye Jes ja! = Jes, tiel ja estas! (canke imvugo bisa) : Ĉu vi ne volas trinki la malvarman kafon? — Jes ja! (= Jes, mi ja volas trinki ĝin.) Kelkaj uzas tamen anstataŭ jes ja. benshi bakoresha tamen mu kibanza ca jes ja.

ikoreshwa ryo muri aziya

mw'ikoreshwa ryo mu buseruko, jes yemeza neza ikiri mu kibazo, ne ija mu kibazo cose. Muri iryo koreshwa jes na ne zirakaba ibikorwa vyazo mu mungane yo kubaza ari mu mero mpakanyi.

  • Ĉu vi volas kafon? - Ushaka ikawa?(ikibazo co mu mero nyemezi)
    • Jes! (= Mi volas kafon.) - -ego! (=nshaka ikawa)
    • Ne! (= Mi ne volas kafon.) - — oya ! (=Sinshaka ikawa)
  • Ĉu vi ne volas kafon? - ntushaka ikawa?ikibazo mpakanyi
    • Jes! (= Mi ne volas kafon.) - Ego! (= Shaka ikawa.)
    • Ne! (= Mi ja volas kafon.) - Oya! (= Sinshaka ikawa.)
  • Ĉu vi nenion deziras? - nta kintu na kimwe ushaka?
    • Jes, mi nenion deziras. - — Ego, nta nakimwe nshaka.
    • Ne, mi ja deziras ion. - - Oya, ,ndashaka ikintu.

Imvugo zibiri

Ubwo buryo bubiri bwo kwishura ibibazo mpakanyi birabaho, ariko bumwe bwose bufise uko bukoreshwa. Vyari kuba vyiza iyo haba hari ikoreshwa rimwe mu ki esperanto. Mu bisanzwe, turashobora kwifashisha ikoreshwa ry'i burayi, kuko ubu niryo rikunda gukoreshwa kandi ritomoye kwa Zamenhof. Turagaba rero mu kwishura ibibazo mpakanyi. Duca dushirako agace ko gutomora kugira ngo twirinde ukutumvikana.

Subira ku ntango