Skip to the content

"Ask the same question"

by Bruso, May 20, 2013

Messages: 7

Language: English

Bruso (User's profile) May 20, 2013, 8:07:31 PM

In English, "ask the same question" sounds fine but in Esperanto "demandi la saman demandon" just sounds redundant.

Is there a better way to say this? Or is it OK?

robbkvasnak (User's profile) May 20, 2013, 8:21:09 PM

Demandi denove la saman - that does it in Esperanto. We cannot expect a verbatim translation from one language to another, but if you want to you can use the verb "starigi" as in "Starigi denove la saman demandon".

EnricBaltasar (User's profile) May 20, 2013, 9:41:58 PM

I propose "fari la saman demandon" and "demandi la saman aferon".

efilzeo (User's profile) May 20, 2013, 9:59:08 PM

Demandu la samon.

Demandu ĝin denove.

tommjames (User's profile) May 20, 2013, 10:56:35 PM

Bruso:In English, "ask the same question" sounds fine but in Esperanto "demandi la saman demandon" just sounds redundant.

Is there a better way to say this? Or is it OK?
If you're looking for a more or less word-for-word translation then "fari la saman demandon" is perfectly fine, though of course there are other ways of putting it.. of which I would probably use "demandi la samon".

Tjeri (User's profile) May 21, 2013, 5:20:57 AM

I would probably say rediri la demandon

Chainy (User's profile) May 21, 2013, 6:21:17 PM

Yes, starigi and fari can be used to avoid repeating demand/. Or you can say meti la saman demandon.

Back to the top