לתוכן העניינים

"Ask the same question"

של Bruso, 20 במאי 2013

הודעות: 7

שפה: English

Bruso (הצגת פרופיל) 20 במאי 2013, 20:07:31

In English, "ask the same question" sounds fine but in Esperanto "demandi la saman demandon" just sounds redundant.

Is there a better way to say this? Or is it OK?

robbkvasnak (הצגת פרופיל) 20 במאי 2013, 20:21:09

Demandi denove la saman - that does it in Esperanto. We cannot expect a verbatim translation from one language to another, but if you want to you can use the verb "starigi" as in "Starigi denove la saman demandon".

EnricBaltasar (הצגת פרופיל) 20 במאי 2013, 21:41:58

I propose "fari la saman demandon" and "demandi la saman aferon".

efilzeo (הצגת פרופיל) 20 במאי 2013, 21:59:08

Demandu la samon.

Demandu ĝin denove.

tommjames (הצגת פרופיל) 20 במאי 2013, 22:56:35

Bruso:In English, "ask the same question" sounds fine but in Esperanto "demandi la saman demandon" just sounds redundant.

Is there a better way to say this? Or is it OK?
If you're looking for a more or less word-for-word translation then "fari la saman demandon" is perfectly fine, though of course there are other ways of putting it.. of which I would probably use "demandi la samon".

Tjeri (הצגת פרופיל) 21 במאי 2013, 05:20:57

I would probably say rediri la demandon

Chainy (הצגת פרופיל) 21 במאי 2013, 18:21:17

Yes, starigi and fari can be used to avoid repeating demand/. Or you can say meti la saman demandon.

לראש הדף