ورود به محتوا

"Ask the same question"

از Bruso, 20 مهٔ 2013

پست‌ها: 7

زبان: English

Bruso (نمایش مشخصات) 20 مهٔ 2013،‏ 20:07:31

In English, "ask the same question" sounds fine but in Esperanto "demandi la saman demandon" just sounds redundant.

Is there a better way to say this? Or is it OK?

robbkvasnak (نمایش مشخصات) 20 مهٔ 2013،‏ 20:21:09

Demandi denove la saman - that does it in Esperanto. We cannot expect a verbatim translation from one language to another, but if you want to you can use the verb "starigi" as in "Starigi denove la saman demandon".

EnricBaltasar (نمایش مشخصات) 20 مهٔ 2013،‏ 21:41:58

I propose "fari la saman demandon" and "demandi la saman aferon".

efilzeo (نمایش مشخصات) 20 مهٔ 2013،‏ 21:59:08

Demandu la samon.

Demandu ĝin denove.

tommjames (نمایش مشخصات) 20 مهٔ 2013،‏ 22:56:35

Bruso:In English, "ask the same question" sounds fine but in Esperanto "demandi la saman demandon" just sounds redundant.

Is there a better way to say this? Or is it OK?
If you're looking for a more or less word-for-word translation then "fari la saman demandon" is perfectly fine, though of course there are other ways of putting it.. of which I would probably use "demandi la samon".

Tjeri (نمایش مشخصات) 21 مهٔ 2013،‏ 5:20:57

I would probably say rediri la demandon

Chainy (نمایش مشخصات) 21 مهٔ 2013،‏ 18:21:17

Yes, starigi and fari can be used to avoid repeating demand/. Or you can say meti la saman demandon.

بازگشت به بالا