Skip to the content

Übersetzungshilfe

by AlterPirat, January 22, 2014

Messages: 3

Language: Deutsch

AlterPirat (User's profile) January 22, 2014, 12:39:32 PM

Wie übersetze ich "Der Soldat stand in Habacht-Stellung."? Der Befehl "Stillgestanden!" ist wohl "Rektigxu!", aber "Soldato rektigxis" klingt irgendwie zu wenig militärisch. Alternativen?

rubuso (User's profile) January 23, 2014, 2:08:13 PM

Vielleicht gefällt dir das besser:
La soldato staris servprete.
La soldato staris en tenigxo servpreta.
"TENIGXU!!"

horsto (User's profile) January 25, 2014, 12:28:20 AM

AlterPirat:Wie übersetze ich "Der Soldat stand in Habacht-Stellung."?
Vielleicht:
La soldato staris en obeema pozicio?

Back to the top