Sadržaj

Übersetzungshilfe

od AlterPirat, 22. siječnja 2014.

Poruke: 3

Jezik: Deutsch

AlterPirat (Prikaz profila) 22. siječnja 2014. 12:39:32

Wie übersetze ich "Der Soldat stand in Habacht-Stellung."? Der Befehl "Stillgestanden!" ist wohl "Rektigxu!", aber "Soldato rektigxis" klingt irgendwie zu wenig militärisch. Alternativen?

rubuso (Prikaz profila) 23. siječnja 2014. 14:08:13

Vielleicht gefällt dir das besser:
La soldato staris servprete.
La soldato staris en tenigxo servpreta.
"TENIGXU!!"

horsto (Prikaz profila) 25. siječnja 2014. 00:28:20

AlterPirat:Wie übersetze ich "Der Soldat stand in Habacht-Stellung."?
Vielleicht:
La soldato staris en obeema pozicio?

Natrag na vrh