Tästä sisältöön

Another translation query

richardhall :lta, 25. lokakuuta 2015

Viestejä: 3

Kieli: English

richardhall (Näytä profiilli) 25. lokakuuta 2015 9.00.17

The British expression "I couldn't care less".
I believe that US friends have turned this, quite bizarrely, into "I could care less".

But is there a standard way to express the sentiment in Esperanto?

Miland (Näytä profiilli) 25. lokakuuta 2015 9.09.17

A couple of suggestions:

Mi fajfas pri tio. (tio being whatever it is that you regard as unimportant)

Tio tute ne gravas al mi.

richardhall (Näytä profiilli) 25. lokakuuta 2015 10.48.09

Thanks

Takaisin ylös