본문으로

Another translation query

글쓴이: richardhall, 2015년 10월 25일

글: 3

언어: English

richardhall (프로필 보기) 2015년 10월 25일 오전 9:00:17

The British expression "I couldn't care less".
I believe that US friends have turned this, quite bizarrely, into "I could care less".

But is there a standard way to express the sentiment in Esperanto?

Miland (프로필 보기) 2015년 10월 25일 오전 9:09:17

A couple of suggestions:

Mi fajfas pri tio. (tio being whatever it is that you regard as unimportant)

Tio tute ne gravas al mi.

richardhall (프로필 보기) 2015년 10월 25일 오전 10:48:09

Thanks

다시 위로