Animaloj
victornino-tól, 2009. december 28.
Hozzászólások: 45
Nyelv: Esperanto
Eddycgn (Profil megtekintése) 2009. december 30. 14:21:57
darkweasel:Eble vi pravas ke tio estas en la Fundamento, do kun tutan respekton mi dubis ke en la angla, franca, hispana, itala kaj potugala la vorto animal(e) inkludas homon. Kion diras la devenoj de tiuj lingvoj?
Difinoj kaj tradukoj de ANIMAL/:
Esperante: Komuna vorto por bestoj kaj homoj, opone al vegetaloj kaj mineraloj.
France: animal
Angle: animal (as opposed to vegetable or mineral)
Germane: Lebewesen
Hispane: animal
Itale: animale
Portugale: animal
Tamen mi akceptas ke en esperanto tio okazas, tiel mi lernis, ni estas ĉiuj animaloj, ĉu ne?
magnifico94 (Profil megtekintése) 2009. december 30. 14:36:56
Eddycgn:Tamen mi akceptas ke en esperanto tio okazas, tiel mi lernis, ni estas ĉiuj animaloj, ĉu ne?Vi pravas, ni estas ĉiuj animaloj. Mi ankaŭ lernis lerneje, ke homoj estas ankaŭ animaloj.
magnifico94 (Profil megtekintése) 2009. december 30. 19:19:49
Oŝo-Jabe:Kie mi povas legi Oficialaj[/i]n Aldonoj[/i]n?
Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj.
darkweasel (Profil megtekintése) 2009. december 31. 12:35:33
Aliaj ne estas en la Akademia retpaĝo, sed vi povas simple serĉi per la Akademia Vortaro, kiuj radikoj estas en kiu Oficiala Aldono.
magnifico94 (Profil megtekintése) 2009. december 31. 12:51:41
Mi ne sciis, pri kio temis,ekz:
animalo
animal·o [8oa] → best·o
Sed mi nun komprenas, ke tio estas mallongigo de Oficialaj Aldonoj.
victornino (Profil megtekintése) 2010. január 6. 18:08:00
besto = Pol. bestia, Ger. Bestie, Ita. bestia, Eng. beast, Lat. bestia
Mi demandas min, pri kio pensis Zamenhof kiam li elektis tian vorton...
http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm
darkweasel (Profil megtekintése) 2010. január 8. 20:02:48
horsto (Profil megtekintése) 2010. január 8. 20:55:42
darkweasel:Mi neniam aŭdis la germanan vorton "Bestie", sed eble ĝi estas nur arĥaika. Ekzistas tamen la vorto "Biest" = "bestaĉo".Ĉu vi ŝercas? Bestie (sovaĝa besto aŭ sovaĝa homaĉo) estas tute normala germana vorto, vi rigardu en la Duden.
magnifico94 (Profil megtekintése) 2010. január 9. 17:22:52
Sed mi opinias, ke "Bestie" estas la normala germana vorto.
horsto (Profil megtekintése) 2010. január 9. 17:32:18
magnifico94:Duden havasInterese, mi ne sciis tion, mi pensis ke la Duden estas la plej grava germana vortaro.lamultajn erarojn.
Sed ne necesas konsulti la Duden, ĉiu germano scias la vorton.