Meddelelser: 14
Sprog: Français
natcho (Vise profilen) 27. mar. 2007 01.33.01

Je cherche a traduire ceci en espéranto...
Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci!

Natcho
voici ce que je veux traduire:
"lueur d'espoir"
kledermans (Vise profilen) 27. mar. 2007 02.20.34
Petrochib (Vise profilen) 26. aug. 2013 12.39.32
voici ce que je veux traduire:Mi proponas "lumero pro espero"
"lueur d'espoir"
Belmiro (Vise profilen) 26. aug. 2013 12.56.07
natcho:Bonjour!Il n'est pas facile de traduire une phrase hors contexte.![]()
Je cherche a traduire ceci en espéranto...
Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci!![]()
Natcho
voici ce que je veux traduire:
"lueur d'espoir"
Si vous voulez une traduction approximative, vous pouvez utiliser le traducteur "Google".
Altebrilas (Vise profilen) 26. aug. 2013 15.04.06
HaleBopp (Vise profilen) 26. aug. 2013 19.17.36
Petrochib (Vise profilen) 27. aug. 2013 06.56.59
Kore
Petro
COUARAIL (Vise profilen) 27. aug. 2013 11.50.00

iodeo (Vise profilen) 28. aug. 2013 13.29.35
J'ai également besoin d'un peu d'aide : comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?
Merci par avance
Francestral (Vise profilen) 28. aug. 2013 14.39.04
iodeo:comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?Je propose :
-Gajnu la verdaj! (Que les verts gagnent !)
-Poentu la verdaj! (Que les verts marquent un point !)