Pesan: 14
Bahasa: Français
natcho (Tunjukkan profil) 27 Maret 2007 01.33.01
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Je cherche a traduire ceci en espéranto...
Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci!
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Natcho
voici ce que je veux traduire:
"lueur d'espoir"
kledermans (Tunjukkan profil) 27 Maret 2007 02.20.34
Petrochib (Tunjukkan profil) 26 Agustus 2013 12.39.32
voici ce que je veux traduire:Mi proponas "lumero pro espero"
"lueur d'espoir"
Belmiro (Tunjukkan profil) 26 Agustus 2013 12.56.07
natcho:Bonjour!Il n'est pas facile de traduire une phrase hors contexte.![]()
Je cherche a traduire ceci en espéranto...
Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci!![]()
Natcho
voici ce que je veux traduire:
"lueur d'espoir"
Si vous voulez une traduction approximative, vous pouvez utiliser le traducteur "Google".
Altebrilas (Tunjukkan profil) 26 Agustus 2013 15.04.06
HaleBopp (Tunjukkan profil) 26 Agustus 2013 19.17.36
Petrochib (Tunjukkan profil) 27 Agustus 2013 06.56.59
Kore
Petro
COUARAIL (Tunjukkan profil) 27 Agustus 2013 11.50.00
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
iodeo (Tunjukkan profil) 28 Agustus 2013 13.29.35
J'ai également besoin d'un peu d'aide : comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?
Merci par avance
Francestral (Tunjukkan profil) 28 Agustus 2013 14.39.04
iodeo:comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?Je propose :
-Gajnu la verdaj! (Que les verts gagnent !)
-Poentu la verdaj! (Que les verts marquent un point !)