Vai all’indice

Aide svp

di natcho, 27 marzo 2007

Messaggi: 14

Lingua: Français

natcho (Mostra il profilo) 27 marzo 2007 01:33:01

Bonjour! sal.gif

Je cherche a traduire ceci en espéranto...

Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci! rideto.gif
Natcho

voici ce que je veux traduire:

"lueur d'espoir"

kledermans (Mostra il profilo) 27 marzo 2007 02:20:34

"Ardo de espero"

Petrochib (Mostra il profilo) 26 agosto 2013 12:39:32

voici ce que je veux traduire:

"lueur d'espoir"
Mi proponas "lumero pro espero"

Belmiro (Mostra il profilo) 26 agosto 2013 12:56:07

natcho:Bonjour! sal.gif
Je cherche a traduire ceci en espéranto...

Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci! rideto.gif
Natcho

voici ce que je veux traduire:

"lueur d'espoir"
Il n'est pas facile de traduire une phrase hors contexte.

Si vous voulez une traduction approximative, vous pouvez utiliser le traducteur "Google".

Altebrilas (Mostra il profilo) 26 agosto 2013 15:04:06

Sans contexte, je proposerais "espereto"

HaleBopp (Mostra il profilo) 26 agosto 2013 19:17:36

J'allais dire "espera eklumo", mais j'ai trouvé que d'autres l'ont déjà traduit par : Eklumo de Espero

Petrochib (Mostra il profilo) 27 agosto 2013 06:56:59

Iom pli poezie : "flagro por espero" aŭ "flagretado". Laŭ mi, la bildo "lumeto" ne estas sufiĉe forta. Eble "ekflamo"... eĉ "eklumo" aŭ tutsimple "iomete da espero" el "Grand Dictionnaire". Simpleco gravas, kiam oni volas esprimi ion poezie (sugesto estas pli forta, kiam oni ne montras ĝin!)
Kore
Petro

COUARAIL (Mostra il profilo) 27 agosto 2013 11:50:00

Petrochib, tu as oublié de traduire ton message. ridulo.gif

iodeo (Mostra il profilo) 28 agosto 2013 13:29:35

Bonjour,

J'ai également besoin d'un peu d'aide : comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?

Merci par avance

Francestral (Mostra il profilo) 28 agosto 2013 14:39:04

iodeo:comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?
Je propose :
-Gajnu la verdaj! (Que les verts gagnent !)
-Poentu la verdaj! (Que les verts marquent un point !)

Torna all’inizio