Tartalom

Aide svp

natcho-tól, 2007. március 27.

Hozzászólások: 14

Nyelv: Français

natcho (Profil megtekintése) 2007. március 27. 1:33:01

Bonjour! sal.gif

Je cherche a traduire ceci en espéranto...

Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci! rideto.gif
Natcho

voici ce que je veux traduire:

"lueur d'espoir"

kledermans (Profil megtekintése) 2007. március 27. 2:20:34

"Ardo de espero"

Petrochib (Profil megtekintése) 2013. augusztus 26. 12:39:32

voici ce que je veux traduire:

"lueur d'espoir"
Mi proponas "lumero pro espero"

Belmiro (Profil megtekintése) 2013. augusztus 26. 12:56:07

natcho:Bonjour! sal.gif
Je cherche a traduire ceci en espéranto...

Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci! rideto.gif
Natcho

voici ce que je veux traduire:

"lueur d'espoir"
Il n'est pas facile de traduire une phrase hors contexte.

Si vous voulez une traduction approximative, vous pouvez utiliser le traducteur "Google".

Altebrilas (Profil megtekintése) 2013. augusztus 26. 15:04:06

Sans contexte, je proposerais "espereto"

HaleBopp (Profil megtekintése) 2013. augusztus 26. 19:17:36

J'allais dire "espera eklumo", mais j'ai trouvé que d'autres l'ont déjà traduit par : Eklumo de Espero

Petrochib (Profil megtekintése) 2013. augusztus 27. 6:56:59

Iom pli poezie : "flagro por espero" aŭ "flagretado". Laŭ mi, la bildo "lumeto" ne estas sufiĉe forta. Eble "ekflamo"... eĉ "eklumo" aŭ tutsimple "iomete da espero" el "Grand Dictionnaire". Simpleco gravas, kiam oni volas esprimi ion poezie (sugesto estas pli forta, kiam oni ne montras ĝin!)
Kore
Petro

COUARAIL (Profil megtekintése) 2013. augusztus 27. 11:50:00

Petrochib, tu as oublié de traduire ton message. ridulo.gif

iodeo (Profil megtekintése) 2013. augusztus 28. 13:29:35

Bonjour,

J'ai également besoin d'un peu d'aide : comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?

Merci par avance

Francestral (Profil megtekintése) 2013. augusztus 28. 14:39:04

iodeo:comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?
Je propose :
-Gajnu la verdaj! (Que les verts gagnent !)
-Poentu la verdaj! (Que les verts marquent un point !)

Vissza a tetejére