پستها: 14
زبان: Français
natcho (نمایش مشخصات) 27 مارس 2007، 1:33:01
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Je cherche a traduire ceci en espéranto...
Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci!
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Natcho
voici ce que je veux traduire:
"lueur d'espoir"
kledermans (نمایش مشخصات) 27 مارس 2007، 2:20:34
Petrochib (نمایش مشخصات) 26 اوت 2013، 12:39:32
voici ce que je veux traduire:Mi proponas "lumero pro espero"
"lueur d'espoir"
Belmiro (نمایش مشخصات) 26 اوت 2013، 12:56:07
natcho:Bonjour!Il n'est pas facile de traduire une phrase hors contexte.![]()
Je cherche a traduire ceci en espéranto...
Quelqu'un peut-il m'aider rapidement svp
Merci!![]()
Natcho
voici ce que je veux traduire:
"lueur d'espoir"
Si vous voulez une traduction approximative, vous pouvez utiliser le traducteur "Google".
Altebrilas (نمایش مشخصات) 26 اوت 2013، 15:04:06
HaleBopp (نمایش مشخصات) 26 اوت 2013، 19:17:36
Petrochib (نمایش مشخصات) 27 اوت 2013، 6:56:59
Kore
Petro
COUARAIL (نمایش مشخصات) 27 اوت 2013، 11:50:00
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
iodeo (نمایش مشخصات) 28 اوت 2013، 13:29:35
J'ai également besoin d'un peu d'aide : comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?
Merci par avance
Francestral (نمایش مشخصات) 28 اوت 2013، 14:39:04
iodeo:comment diriez-vous en esperanto "Allez", comme dans "Allez les Verts" (ou les Bleus...) ?Je propose :
-Gajnu la verdaj! (Que les verts gagnent !)
-Poentu la verdaj! (Que les verts marquent un point !)