How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?
af bartlett22183, 5. mar. 2011
Meddelelser: 31
Sprog: English
jefusan (Vise profilen) 11. mar. 2011 15.30.28
htrae22 (Vise profilen) 11. mar. 2011 22.12.35
ceigered (Vise profilen) 13. mar. 2011 10.23.51
htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man )Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).
erinja (Vise profilen) 13. mar. 2011 19.36.49
Neither does "bag man".
I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.
T0dd (Vise profilen) 14. mar. 2011 00.49.10
jefusan (Vise profilen) 14. mar. 2011 02.10.43
Miland (Vise profilen) 14. mar. 2011 12.11.22
jefusan:Koŝmarulo?Good one!
T0dd (Vise profilen) 14. mar. 2011 12.14.33
And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.
jefusan (Vise profilen) 14. mar. 2011 17.47.18
diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj
Komencu la koŝmaroj!
darkweasel (Vise profilen) 14. mar. 2011 18.01.32
jefusan:
Komenciĝu la koŝmaroj!