How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?
od bartlett22183, 5. ožujka 2011.
Poruke: 31
Jezik: English
jefusan (Prikaz profila) 11. ožujka 2011. 15:30:28
htrae22 (Prikaz profila) 11. ožujka 2011. 22:12:35
ceigered (Prikaz profila) 13. ožujka 2011. 10:23:51
htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man )Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).
erinja (Prikaz profila) 13. ožujka 2011. 19:36:49
Neither does "bag man".
I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.
T0dd (Prikaz profila) 14. ožujka 2011. 00:49:10
jefusan (Prikaz profila) 14. ožujka 2011. 02:10:43
Miland (Prikaz profila) 14. ožujka 2011. 12:11:22
jefusan:Koŝmarulo?Good one!
T0dd (Prikaz profila) 14. ožujka 2011. 12:14:33
And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.
jefusan (Prikaz profila) 14. ožujka 2011. 17:47:18
diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj
Komencu la koŝmaroj!
darkweasel (Prikaz profila) 14. ožujka 2011. 18:01:32
jefusan:
Komenciĝu la koŝmaroj!