How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?
door bartlett22183, 5 maart 2011
Berichten: 31
Taal: English
jefusan (Profiel tonen) 11 maart 2011 15:30:28
htrae22 (Profiel tonen) 11 maart 2011 22:12:35
ceigered (Profiel tonen) 13 maart 2011 10:23:51
htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man )Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).
erinja (Profiel tonen) 13 maart 2011 19:36:49
Neither does "bag man".
I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.
T0dd (Profiel tonen) 14 maart 2011 00:49:10
jefusan (Profiel tonen) 14 maart 2011 02:10:43
Miland (Profiel tonen) 14 maart 2011 12:11:22
jefusan:Koŝmarulo?Good one!
T0dd (Profiel tonen) 14 maart 2011 12:14:33
And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.
jefusan (Profiel tonen) 14 maart 2011 17:47:18
diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj
Komencu la koŝmaroj!
darkweasel (Profiel tonen) 14 maart 2011 18:01:32
jefusan:
Komenciĝu la koŝmaroj!