Ke daftar isi

How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?

dari bartlett22183, 5 Maret 2011

Pesan: 31

Bahasa: English

jefusan (Tunjukkan profil) 11 Maret 2011 15.30.28

You could use Babilfrenzo, one of the Esperanto translations of Jabberwocky...

htrae22 (Tunjukkan profil) 11 Maret 2011 22.12.35

timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man senkulpa.gif )

ceigered (Tunjukkan profil) 13 Maret 2011 10.23.51

htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man senkulpa.gif )
Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).

erinja (Tunjukkan profil) 13 Maret 2011 19.36.49

"nose man" doesn't give me the idea of something scary at all.

Neither does "bag man".

I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.

T0dd (Tunjukkan profil) 14 Maret 2011 00.49.10

How about "nosebag man"? I think that would scare anyone!

jefusan (Tunjukkan profil) 14 Maret 2011 02.10.43

Kosxmarulo?

Miland (Tunjukkan profil) 14 Maret 2011 12.11.22

jefusan:Koŝmarulo?
Good one!

T0dd (Tunjukkan profil) 14 Maret 2011 12.14.33

Yes, I think we have a winner!

And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.

jefusan (Tunjukkan profil) 14 Maret 2011 17.47.18

And let's not forget...

diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj

Komencu la koŝmaroj!

darkweasel (Tunjukkan profil) 14 Maret 2011 18.01.32

jefusan:
Komencu la koŝmaroj!

Kembali ke atas