How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?
de bartlett22183, 5 mars 2011
Messages : 31
Langue: English
jefusan (Voir le profil) 11 mars 2011 15:30:28
htrae22 (Voir le profil) 11 mars 2011 22:12:35
ceigered (Voir le profil) 13 mars 2011 10:23:51
htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man )Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).
erinja (Voir le profil) 13 mars 2011 19:36:49
Neither does "bag man".
I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.
T0dd (Voir le profil) 14 mars 2011 00:49:10
jefusan (Voir le profil) 14 mars 2011 02:10:43
Miland (Voir le profil) 14 mars 2011 12:11:22
jefusan:Koŝmarulo?Good one!
T0dd (Voir le profil) 14 mars 2011 12:14:33
And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.
jefusan (Voir le profil) 14 mars 2011 17:47:18
diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj
Komencu la koŝmaroj!
darkweasel (Voir le profil) 14 mars 2011 18:01:32
jefusan:
Komenciĝu la koŝmaroj!