How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?
by bartlett22183, March 5, 2011
Messages: 31
Language: English
jefusan (User's profile) March 11, 2011, 3:30:28 PM
htrae22 (User's profile) March 11, 2011, 10:12:35 PM
ceigered (User's profile) March 13, 2011, 10:23:51 AM
htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man )Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).
erinja (User's profile) March 13, 2011, 7:36:49 PM
Neither does "bag man".
I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.
T0dd (User's profile) March 14, 2011, 12:49:10 AM
jefusan (User's profile) March 14, 2011, 2:10:43 AM
Miland (User's profile) March 14, 2011, 12:11:22 PM
jefusan:Koŝmarulo?Good one!
T0dd (User's profile) March 14, 2011, 12:14:33 PM
And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.
jefusan (User's profile) March 14, 2011, 5:47:18 PM
diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj
Komencu la koŝmaroj!
darkweasel (User's profile) March 14, 2011, 6:01:32 PM
jefusan:
Komenciĝu la koŝmaroj!