Sisu juurde

How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?

kelle poolt bartlett22183, 5. märts 2011

Postitused: 31

Keel: English

jefusan (Näita profiili) 11. märts 2011 15:30.28

You could use Babilfrenzo, one of the Esperanto translations of Jabberwocky...

htrae22 (Näita profiili) 11. märts 2011 22:12.35

timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man senkulpa.gif )

ceigered (Näita profiili) 13. märts 2011 10:23.51

htrae22:timigiado viro is my guess it means frightening man or nazo viro (means nose man senkulpa.gif )
Probably better nazviro, naza viro, vir' de naz' (although naza viro gives me the impression of a man with a nasally voice).

erinja (Näita profiili) 13. märts 2011 19:36.49

"nose man" doesn't give me the idea of something scary at all.

Neither does "bag man".

I think that an Esperanto name for a scary creature should be something more internationally obvious, for those of us without the cultural background to make a term like "nose man" make sense.

T0dd (Näita profiili) 14. märts 2011 0:49.10

How about "nosebag man"? I think that would scare anyone!

jefusan (Näita profiili) 14. märts 2011 2:10.43

Kosxmarulo?

Miland (Näita profiili) 14. märts 2011 12:11.22

jefusan:Koŝmarulo?
Good one!

T0dd (Näita profiili) 14. märts 2011 12:14.33

Yes, I think we have a winner!

And we can all rest a little easier tonight, knowing that, should the need arise, we have the linguistic resources to terrify our children into submission.

jefusan (Näita profiili) 14. märts 2011 17:47.18

And let's not forget...

diabloj
demonoj
koboldoj
troloj
gnomoj
fantomoj
vampiroj
lupfantomoj
zombioj
mumioj
seriaj murdistoj

Komencu la koŝmaroj!

darkweasel (Näita profiili) 14. märts 2011 18:01.32

jefusan:
Komencu la koŝmaroj!

Tagasi üles