Tästä sisältöön

Transiras ebriaj homoj

vincas :lta, 4. syyskuuta 2011

Viestejä: 4

Kieli: Esperanto

vincas (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2011 14.09.51

Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.

flipe (Näytä profiilli) 4. syyskuuta 2011 20.20.23

vincas:Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.
Mi petas al registaro por meti tiun sinalo ĉi tie, kialo? tiu!

robbkvasnak (Näytä profiilli) 13. lokakuuta 2011 23.00.54

la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!

Chainy (Näytä profiilli) 14. lokakuuta 2011 6.37.39

robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!
Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').

Takaisin ylös