Späť na obsah

Transiras ebriaj homoj

od vincas, 4. septembra 2011

Príspevky: 4

Jazyk: Esperanto

vincas (Zobraziť profil) 4. septembra 2011 14:09:51

Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.

flipe (Zobraziť profil) 4. septembra 2011 20:20:23

vincas:Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.
Mi petas al registaro por meti tiun sinalo ĉi tie, kialo? tiu!

robbkvasnak (Zobraziť profil) 13. októbra 2011 23:00:54

la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!

Chainy (Zobraziť profil) 14. októbra 2011 6:37:39

robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!
Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').

Nahor