Messages : 4
Langue: Esperanto
vincas (Voir le profil) 4 septembre 2011 14:09:51
flipe (Voir le profil) 4 septembre 2011 20:20:23
robbkvasnak (Voir le profil) 13 octobre 2011 23:00:54
Chainy (Voir le profil) 14 octobre 2011 06:37:39
robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').