Kian prepozicion postulas la verbo "odori"?
od Hyperboreus, 18. listopada 2011.
Poruke: 13
Jezik: Esperanto
Hyperboreus (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 15:12:49
darkweasel (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 15:15:41
*Odori al fiŝo ne estas tre komprenebla. Odori laŭ fiŝo estas laŭ mi komprenebla, sed sonas iom stranga.
Oni povas diri ankaŭ tio odoras fiŝ(ec)e.
Hyperboreus (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 15:46:42
Tjeri (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 17:00:26
darkweasel (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 17:17:13
Tjeri:Tio odoras fiŝon.Mi tion fakte ne komprenus. (Kvankam mi scias, ke en la franca oni diras tiel.)
ReVo cetere proponas ankaŭ odori je fiŝo.
flipe (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 18:08:55
Tio odoras je fiŝo
Tio odoras kiel fiŝon
Tio odoras kian fiŝon
Tio odoras ian fiŝo
Sed por "this smells like fish", portugale "isso cheira como peixe", mi dirus "tio odoras kvazaŭ fiŝo".
Eblas?
Tjeri (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 18:29:24
Tio odoras fiŝon.Ŝiaj haroj forte odoris konvalojn
Mi tion fakte ne komprenus. (Kvankam mi scias, ke en la franca oni diras tiel.)
La tuta atmosfero odoris pipron
Tio odoras perfidon
Ĉiuj tiuj ekzemploj estas zamenhofaj.
darkweasel (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 19:06:38
flipe:
Tio odoras kiel fiŝon
Tio odoras kian fiŝon
Tio odoras ian fiŝo
Tjeri: Nu bone, se tio estas Zamenhofa, mi hodiaŭ lernis ion novan.
Hyperboreus (Prikaz profila) 18. listopada 2011. 19:42:28
marcuscf (Prikaz profila) 19. listopada 2011. 03:40:34