Přejít k obsahu

statistical terminology

od uživatele ainel ze dne 4. října 2016

Příspěvky: 6

Jazyk: English

ainel (Ukázat profil) 4. října 2016 16:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (Ukázat profil) 4. října 2016 16:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (Ukázat profil) 4. října 2016 18:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (Ukázat profil) 6. října 2016 4:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (Ukázat profil) 6. října 2016 6:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (Ukázat profil) 6. října 2016 13:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

Zpět na začátek