Til innholdet

statistical terminology

fra ainel,2016 10 4

Meldinger: 6

Språk: English

ainel (Å vise profilen) 2016 10 4 16:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (Å vise profilen) 2016 10 4 16:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (Å vise profilen) 2016 10 4 18:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (Å vise profilen) 2016 10 6 04:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (Å vise profilen) 2016 10 6 06:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (Å vise profilen) 2016 10 6 13:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

Tibake til toppen