Į turinį

statistical terminology

ainel, 2016 m. spalis 4 d.

Žinutės: 6

Kalba: English

ainel (Rodyti profilį) 2016 m. spalis 4 d. 16:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (Rodyti profilį) 2016 m. spalis 4 d. 16:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (Rodyti profilį) 2016 m. spalis 4 d. 18:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (Rodyti profilį) 2016 m. spalis 6 d. 04:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (Rodyti profilį) 2016 m. spalis 6 d. 06:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (Rodyti profilį) 2016 m. spalis 6 d. 13:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

Atgal į pradžią