К содержанию

statistical terminology

от ainel, 4 октября 2016 г.

Сообщений: 6

Язык: English

ainel (Показать профиль) 4 октября 2016 г., 16:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (Показать профиль) 4 октября 2016 г., 16:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (Показать профиль) 4 октября 2016 г., 18:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (Показать профиль) 6 октября 2016 г., 4:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (Показать профиль) 6 октября 2016 г., 6:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (Показать профиль) 6 октября 2016 г., 13:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

Наверх