Tartalom

statistical terminology

ainel-tól, 2016. október 4.

Hozzászólások: 6

Nyelv: English

ainel (Profil megtekintése) 2016. október 4. 16:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (Profil megtekintése) 2016. október 4. 16:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (Profil megtekintése) 2016. október 4. 18:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (Profil megtekintése) 2016. október 6. 4:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (Profil megtekintése) 2016. október 6. 6:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (Profil megtekintése) 2016. október 6. 13:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

Vissza a tetejére