Späť na obsah

statistical terminology

od ainel, 4. októbra 2016

Príspevky: 6

Jazyk: English

ainel (Zobraziť profil) 4. októbra 2016 16:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (Zobraziť profil) 4. októbra 2016 16:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (Zobraziť profil) 4. októbra 2016 18:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (Zobraziť profil) 6. októbra 2016 4:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (Zobraziť profil) 6. októbra 2016 6:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (Zobraziť profil) 6. októbra 2016 13:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

Nahor