Mesaĝoj: 14
Lingvo: Esperanto
Pino (Montri la profilon) 2009-januaro-11 12:32:49
Kiel vi nomas ĝin ?
ritarita (Montri la profilon) 2009-januaro-11 14:52:33
Pino:Ĉu vi konas Kapoarbo ?Mi trovis tion:
Kiel vi nomas ĝin ?
itala: albero capitozzato
nederlanda: Knotboom
dana: stynet trae
ĉe http://www.maisonbotanique.com/colloque-europeen.p...
zvedavec (Montri la profilon) 2009-januaro-11 15:09:26
sigkalis (Montri la profilon) 2009-januaro-17 09:50:11
Liepa
rosto (Montri la profilon) 2009-januaro-17 10:34:18
sigkalis:Litove:Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Liepa
Fotinka (Montri la profilon) 2009-januaro-17 15:10:29
Quercus - latine
"дуб" - ruse
Ĉu ne?
sigkalis (Montri la profilon) 2009-januaro-17 17:46:43
rosto:Tiam, eble, "ąžuolas", eble "medžiai"
Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Kamapuna (Montri la profilon) 2009-januaro-17 21:00:10
Kopfweide
(Kopf=kapo)
rosto (Montri la profilon) 2009-januaro-18 03:38:44
Certe, tio ne estas kverko (quercus, дуб, ąžuolas). Kverko havas pli dikajn branĉojn.
Niderlande tio ankau estas knotwilg.
Angle oni nomas tion "pollarded willow" aŭ "pollard willow" - tondita saliko.
Kiel tio estas ruse mi ne scias kaj ne povas trovi. Mi ne vidis similajn arbojn en Rusio.
Ekzistas multe da specoj de salikoj. Ŝajne, la plej bela estas ploranta saliko, sed ĉi tie estas alia kazo. Tiel mi komprenis, tio kaparbo estas artefarita stato de saliko, rezulto de homa agado.
Pino (Montri la profilon) 2009-januaro-18 21:00:09
kaj Ritarita. Kaparbo estas artefarita stato de arbo, rezulto de homa agado sed ne necese saliko.