Сообщений: 14
Язык: Esperanto
Pino (Показать профиль) 11 января 2009 г., 12:32:49
Kiel vi nomas ĝin ?
ritarita (Показать профиль) 11 января 2009 г., 14:52:33
Pino:Ĉu vi konas Kapoarbo ?Mi trovis tion:
Kiel vi nomas ĝin ?
itala: albero capitozzato
nederlanda: Knotboom
dana: stynet trae
ĉe http://www.maisonbotanique.com/colloque-europeen.p...
zvedavec (Показать профиль) 11 января 2009 г., 15:09:26
sigkalis (Показать профиль) 17 января 2009 г., 9:50:11
Liepa
rosto (Показать профиль) 17 января 2009 г., 10:34:18
sigkalis:Litove:Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Liepa
Fotinka (Показать профиль) 17 января 2009 г., 15:10:29
Quercus - latine
"дуб" - ruse
Ĉu ne?

sigkalis (Показать профиль) 17 января 2009 г., 17:46:43
rosto:Tiam, eble, "ąžuolas", eble "medžiai"
Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.

Kamapuna (Показать профиль) 17 января 2009 г., 21:00:10
Kopfweide
(Kopf=kapo)
rosto (Показать профиль) 18 января 2009 г., 3:38:44

Certe, tio ne estas kverko (quercus, дуб, ąžuolas). Kverko havas pli dikajn branĉojn.
Niderlande tio ankau estas knotwilg.
Angle oni nomas tion "pollarded willow" aŭ "pollard willow" - tondita saliko.
Kiel tio estas ruse mi ne scias kaj ne povas trovi. Mi ne vidis similajn arbojn en Rusio.
Ekzistas multe da specoj de salikoj. Ŝajne, la plej bela estas ploranta saliko, sed ĉi tie estas alia kazo. Tiel mi komprenis, tio kaparbo estas artefarita stato de saliko, rezulto de homa agado.
Pino (Показать профиль) 18 января 2009 г., 21:00:09
kaj Ritarita. Kaparbo estas artefarita stato de arbo, rezulto de homa agado sed ne necese saliko.