Tin nhắn: 14
Nội dung: Esperanto
Pino (Xem thông tin cá nhân) 12:32:49 Ngày 11 tháng 1 năm 2009
Kiel vi nomas ĝin ?
ritarita (Xem thông tin cá nhân) 14:52:33 Ngày 11 tháng 1 năm 2009
Pino:Ĉu vi konas Kapoarbo ?Mi trovis tion:
Kiel vi nomas ĝin ?
itala: albero capitozzato
nederlanda: Knotboom
dana: stynet trae
ĉe http://www.maisonbotanique.com/colloque-europeen.p...
zvedavec (Xem thông tin cá nhân) 15:09:26 Ngày 11 tháng 1 năm 2009
sigkalis (Xem thông tin cá nhân) 09:50:11 Ngày 17 tháng 1 năm 2009
Liepa
rosto (Xem thông tin cá nhân) 10:34:18 Ngày 17 tháng 1 năm 2009
sigkalis:Litove:Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Liepa
Fotinka (Xem thông tin cá nhân) 15:10:29 Ngày 17 tháng 1 năm 2009
Quercus - latine
"дуб" - ruse
Ĉu ne?
sigkalis (Xem thông tin cá nhân) 17:46:43 Ngày 17 tháng 1 năm 2009
rosto:Tiam, eble, "ąžuolas", eble "medžiai"
Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Kamapuna (Xem thông tin cá nhân) 21:00:10 Ngày 17 tháng 1 năm 2009
Kopfweide
(Kopf=kapo)
rosto (Xem thông tin cá nhân) 03:38:44 Ngày 18 tháng 1 năm 2009
Certe, tio ne estas kverko (quercus, дуб, ąžuolas). Kverko havas pli dikajn branĉojn.
Niderlande tio ankau estas knotwilg.
Angle oni nomas tion "pollarded willow" aŭ "pollard willow" - tondita saliko.
Kiel tio estas ruse mi ne scias kaj ne povas trovi. Mi ne vidis similajn arbojn en Rusio.
Ekzistas multe da specoj de salikoj. Ŝajne, la plej bela estas ploranta saliko, sed ĉi tie estas alia kazo. Tiel mi komprenis, tio kaparbo estas artefarita stato de saliko, rezulto de homa agado.
Pino (Xem thông tin cá nhân) 21:00:09 Ngày 18 tháng 1 năm 2009
kaj Ritarita. Kaparbo estas artefarita stato de arbo, rezulto de homa agado sed ne necese saliko.