Ujumbe: 14
Lugha: Esperanto
Pino (Wasifu wa mtumiaji) 11 Januari 2009 12:32:49 alasiri
Kiel vi nomas ĝin ?
ritarita (Wasifu wa mtumiaji) 11 Januari 2009 2:52:33 alasiri
Pino:Ĉu vi konas Kapoarbo ?Mi trovis tion:
Kiel vi nomas ĝin ?
itala: albero capitozzato
nederlanda: Knotboom
dana: stynet trae
ĉe http://www.maisonbotanique.com/colloque-europeen.p...
zvedavec (Wasifu wa mtumiaji) 11 Januari 2009 3:09:26 alasiri
sigkalis (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2009 9:50:11 asubuhi
Liepa
rosto (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2009 10:34:18 asubuhi
sigkalis:Litove:Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Liepa
Fotinka (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2009 3:10:29 alasiri
Quercus - latine
"дуб" - ruse
Ĉu ne?
sigkalis (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2009 5:46:43 alasiri
rosto:Tiam, eble, "ąžuolas", eble "medžiai"
Litova "liepa" esperante estas tilio. Saliko estas alia arbo, litove "gluosnis", laŭ Lernua vortaro.
Kamapuna (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2009 9:00:10 alasiri
Kopfweide
(Kopf=kapo)
rosto (Wasifu wa mtumiaji) 18 Januari 2009 3:38:44 asubuhi
Certe, tio ne estas kverko (quercus, дуб, ąžuolas). Kverko havas pli dikajn branĉojn.
Niderlande tio ankau estas knotwilg.
Angle oni nomas tion "pollarded willow" aŭ "pollard willow" - tondita saliko.
Kiel tio estas ruse mi ne scias kaj ne povas trovi. Mi ne vidis similajn arbojn en Rusio.
Ekzistas multe da specoj de salikoj. Ŝajne, la plej bela estas ploranta saliko, sed ĉi tie estas alia kazo. Tiel mi komprenis, tio kaparbo estas artefarita stato de saliko, rezulto de homa agado.
Pino (Wasifu wa mtumiaji) 18 Januari 2009 9:00:09 alasiri
kaj Ritarita. Kaparbo estas artefarita stato de arbo, rezulto de homa agado sed ne necese saliko.