Žinutės: 15
Kalba: Esperanto
darkweasel (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 29 d. 07:38:32
Eddycgn (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 11 d. 22:14:54
(rusa romano de Dostojevski)
AlfRoland (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 12 d. 06:29:20
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Mi preferus "mortintaj animoj" ĉar tio esprimas ke ĝi antaŭe vivis. "Mal" esprimas kontraŭon, kio estas do la kontraŭo al "viva"?
(rusa romano de Dostojevski)
Pli bone estus "senviva" aŭ "neviva". Tiuj vortoj ne indikas antaŭan vivon.
nikko (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 12 d. 10:15:00
Mortintaj estus "Umerŝie" sed ne "Mertvie".
Kaj laŭ la romano, rolo de "animoj" estas tia, ke ili aspektas ne mortinte, sed certe "malvive".
sergejm (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 12 d. 11:52:42
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Malvivaj animoj
(rusa romano de Dostojevski)