Contribuții/Mesaje: 15
Limbă: Esperanto
darkweasel (Arată profil) 29 octombrie 2009, 07:38:32
Eddycgn (Arată profil) 11 noiembrie 2009, 22:14:54
(rusa romano de Dostojevski)
AlfRoland (Arată profil) 12 noiembrie 2009, 06:29:20
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Mi preferus "mortintaj animoj" ĉar tio esprimas ke ĝi antaŭe vivis. "Mal" esprimas kontraŭon, kio estas do la kontraŭo al "viva"?
(rusa romano de Dostojevski)
Pli bone estus "senviva" aŭ "neviva". Tiuj vortoj ne indikas antaŭan vivon.
nikko (Arată profil) 12 noiembrie 2009, 10:15:00
Mortintaj estus "Umerŝie" sed ne "Mertvie".
Kaj laŭ la romano, rolo de "animoj" estas tia, ke ili aspektas ne mortinte, sed certe "malvive".
sergejm (Arată profil) 12 noiembrie 2009, 11:52:42
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Malvivaj animoj
(rusa romano de Dostojevski)