ไปยังสารบัญ

Kiel Z. elektis ?

จาก crescence, 24 ตุลาคม 2009

ข้อความ 15

ภาษา: Esperanto

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 29 ตุลาคม 2009, 07:38:32

Se mi ĝuste memoras mian fizikkurson, ne eĉ 0 kelvinoj mem eblas. 0 kelvinoj estas tuta manko de varmenergio, ĉio pli varma (do ĉio) havas varmenergion.

Eddycgn (แสดงโปรไฟล์) 11 พฤศจิกายน 2009, 22:14:54

do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?
(rusa romano de Dostojevski)

AlfRoland (แสดงโปรไฟล์) 12 พฤศจิกายน 2009, 06:29:20

Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?
(rusa romano de Dostojevski)
Mi preferus "mortintaj animoj" ĉar tio esprimas ke ĝi antaŭe vivis. "Mal" esprimas kontraŭon, kio estas do la kontraŭo al "viva"?
Pli bone estus "senviva" aŭ "neviva". Tiuj vortoj ne indikas antaŭan vivon.

nikko (แสดงโปรไฟล์) 12 พฤศจิกายน 2009, 10:15:00

Mi tradukus "malvivaj animoj".

Mortintaj estus "Umerŝie" sed ne "Mertvie".

Kaj laŭ la romano, rolo de "animoj" estas tia, ke ili aspektas ne mortinte, sed certe "malvive".

sergejm (แสดงโปรไฟล์) 12 พฤศจิกายน 2009, 11:52:42

Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?
(rusa romano de Dostojevski)
Malvivaj animoj

กลับไปด้านบน