Сообщений: 15
Язык: Esperanto
darkweasel (Показать профиль) 29 октября 2009 г., 7:38:32
Eddycgn (Показать профиль) 11 ноября 2009 г., 22:14:54
(rusa romano de Dostojevski)
AlfRoland (Показать профиль) 12 ноября 2009 г., 6:29:20
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Mi preferus "mortintaj animoj" ĉar tio esprimas ke ĝi antaŭe vivis. "Mal" esprimas kontraŭon, kio estas do la kontraŭo al "viva"?
(rusa romano de Dostojevski)
Pli bone estus "senviva" aŭ "neviva". Tiuj vortoj ne indikas antaŭan vivon.
nikko (Показать профиль) 12 ноября 2009 г., 10:15:00
Mortintaj estus "Umerŝie" sed ne "Mertvie".
Kaj laŭ la romano, rolo de "animoj" estas tia, ke ili aspektas ne mortinte, sed certe "malvive".
sergejm (Показать профиль) 12 ноября 2009 г., 11:52:42
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Malvivaj animoj
(rusa romano de Dostojevski)