Žinutės: 19
Kalba: Esperanto
Eddycgn (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 17 d. 19:04:48
Hispanio (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 17 d. 19:40:48
Mi diras, sendube, ne. Tio ne estas mia "festo".
crescence (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 17 d. 20:11:18
La besto ne estas objekto disponigata al la homo.
Continuum (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 17 d. 20:15:02
Miland (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 17 d. 21:17:10
mathieubriere (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 18 d. 11:42:14
Mi kredas ke oni ne devus mortigi beston plezure.
Rogir (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 18 d. 11:49:52
Eddycgn (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 18 d. 21:49:07
Rogir:Certe ne akceptebla. La ĝusta vorto estas virbovobatalo.Dankon, tamen en mia vortaro (eVortaro.exe)
corrida = taŭrobatalo,
do en la akad. vortaro taŭr ne troviĝas.
Rogir (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 18 d. 22:54:03
robinast (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 18 d. 23:30:25
mathieubriere:Tiu aĵo, taŭrobatalo, ne estas homarinda.Mi povas nur samopinii...
Estas interesa ke la vortaro ĉi tie ankaŭ donas 'taŭrobatalo' por 'bullfight' (de la angla) aŭ 'corrida' (de la hispana) malsimile PIV2005 kie 'virbovobatalo' donata estas.