訊息: 19
語言: Esperanto
Eddycgn (顯示個人資料) 2009年12月17日下午7:04:48
Hispanio (顯示個人資料) 2009年12月17日下午7:40:48
Mi diras, sendube, ne. Tio ne estas mia "festo".
crescence (顯示個人資料) 2009年12月17日下午8:11:18
La besto ne estas objekto disponigata al la homo.
Continuum (顯示個人資料) 2009年12月17日下午8:15:02
Miland (顯示個人資料) 2009年12月17日下午9:17:10
mathieubriere (顯示個人資料) 2009年12月18日上午11:42:14
Mi kredas ke oni ne devus mortigi beston plezure.
Rogir (顯示個人資料) 2009年12月18日上午11:49:52
Eddycgn (顯示個人資料) 2009年12月18日下午9:49:07
Rogir:Certe ne akceptebla. La ĝusta vorto estas virbovobatalo.Dankon, tamen en mia vortaro (eVortaro.exe)
corrida = taŭrobatalo,
do en la akad. vortaro taŭr ne troviĝas.
Rogir (顯示個人資料) 2009年12月18日下午10:54:03
robinast (顯示個人資料) 2009年12月18日下午11:30:25
mathieubriere:Tiu aĵo, taŭrobatalo, ne estas homarinda.Mi povas nur samopinii...
Estas interesa ke la vortaro ĉi tie ankaŭ donas 'taŭrobatalo' por 'bullfight' (de la angla) aŭ 'corrida' (de la hispana) malsimile PIV2005 kie 'virbovobatalo' donata estas.