La movado de indignuloj [vortaro-ludo]
typhlocaris,2011年6月13日の
メッセージ: 15
言語: Español
typhlocaris (プロフィールを表示) 2011年6月13日 21:21:33
Por ekzemplo:
"Alia mondo estas ebla" Otro mundo es posible.
Cxu vi povas kompaktigi via kolero en unu frazo?
Gxis.
typhlocaris (プロフィールを表示) 2011年6月14日 17:43:55
typhlocaris (プロフィールを表示) 2011年6月14日 17:47:07
Editado. Gracias Novatago
typhlocaris (プロフィールを表示) 2011年6月14日 17:50:46
typhlocaris (プロフィールを表示) 2011年6月27日 16:32:28
henma (プロフィールを表示) 2011年6月27日 18:08:21
typhlocaris:"Mi pensas,baldaŭ es luego en el sentido de 'pronto', 'en algún tiempo más', como por ejemplo 'ĝis baldaŭ' = 'hasta pronto' o 'hasta luego'baldaŭdo mi malebligas"/ "Pienso luego estorbo"
luego en el sentido de 'entonces', 'por lo tanto', sería 'do'
Amike,
Daniel.
novatago (プロフィールを表示) 2011年6月27日 21:52:23
henma:baldaŭ es luego en el sentido de 'pronto', 'en algún tiempo más', como por ejemplo 'ĝis baldaŭ' = 'hasta pronto' o 'hasta luego'Henma, tu explicación es correcta pero queda un poco confusa.
Baldaŭ significa "pronto" en el sentido de tiempo futuro cercano.
Ĝis, Novatago.
henma (プロフィールを表示) 2011年6月28日 1:19:06
novatago:Baldaŭ significa "pronto" en el sentido de tiempo futuro cercano.Pasa que esa es la única acepción que 'pronto' tiene acá... hasta donde yo sé, solo en España 'pronto' tiene además el sentido de 'temprano'.
Amike,
Daniel.