Transiras ebriaj homoj
ca, kivuye
Ubutumwa 4
ururimi: Esperanto
vincas (Kwerekana umwidondoro) 4 Nyakanga 2011 14:09:51
flipe (Kwerekana umwidondoro) 4 Nyakanga 2011 20:20:23
robbkvasnak (Kwerekana umwidondoro) 13 Gitugutu 2011 23:00:54
Chainy (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2011 06:37:39
robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').