Naar de inhoud

Transiras ebriaj homoj

door vincas, 4 september 2011

Berichten: 4

Taal: Esperanto

vincas (Profiel tonen) 4 september 2011 14:09:51

Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.

flipe (Profiel tonen) 4 september 2011 20:20:23

vincas:Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.
Mi petas al registaro por meti tiun sinalo ĉi tie, kialo? tiu!

robbkvasnak (Profiel tonen) 13 oktober 2011 23:00:54

la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!

Chainy (Profiel tonen) 14 oktober 2011 06:37:39

robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!
Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').

Terug naar boven