Mensagens: 4
Idioma: Esperanto
vincas (Mostrar o perfil) 4 de setembro de 2011 14:09:51
flipe (Mostrar o perfil) 4 de setembro de 2011 20:20:23
robbkvasnak (Mostrar o perfil) 13 de outubro de 2011 23:00:54
Chainy (Mostrar o perfil) 14 de outubro de 2011 06:37:39
robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').