Beiträge: 4
Sprache: Esperanto
vincas (Profil anzeigen) 4. September 2011 14:09:51
flipe (Profil anzeigen) 4. September 2011 20:20:23
robbkvasnak (Profil anzeigen) 13. Oktober 2011 23:00:54
Chainy (Profil anzeigen) 14. Oktober 2011 06:37:39
robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').